Viele Menschen haben Probleme das, was wir als "normale Schriftsprache" kennen, zu verstehen. Dies können zum Beispiel Menschen sein, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, ältere Menschen oder Menschen mit einem geringen Bildungshintergrund. Um auch diese Menschen zu erreichen gibt es Einfache Sprache. Im Vergleich zu Leichter Sprache ist Einfache Sprache etwas komplexer.
Neben den unter Leistungen genannten Textformen könnte es sinnvoll sein, zum Beispiel auch Beipackzettel von Medikamenten sowie Behörden- oder Geschäftsbriefe in Einfache Sprache zu übertragen.
Ob ein Text in Einfacher Sprache für die jeweiligen Zielgruppen verständlich ist, kann bei Bedarf geprüft werden. Texte für alle greift in diesem Fall auf Prüfer oder Prüferinnen aus enstprechenden Gruppen zurück. Der Text muss dann von zwei oder mehr dieser Prüfer oder Prüferinnen unabhängig voneinander verstanden worden sein.